کتاب  یاداولسن به ترکی استانبولی ترجمه شد


http://uupload.ir/files/pgqh_43310.jpg






کتاب یاداولسن شاعرونویسنده بجنوردی علی اکبرسراج اکبری توسط  نویسنده وادیب ترکیه «طالب دوغان » به زبان ترکی استانبولی بانام «روزهای قشنگ »ترجمه وروانه بازارنشر شد . این کتاب بهانه ای شده تا این نویسنده ترکیه ای دستورزبان ترکی بجنوردی رانیزدر این کتاب به نگارش درآورد .

دکتر دوغان دراین کتاب بامحوریت اشعارسراج اکبری به بررسی دستور زبان ترکی خراسان  نیزپرداخته ودرمقدمه کتاب نوشته: یاداولسن (یادباد) که به نام «روزهای زیبا» ترجمه شده مروری برخاطرات دوران کودکی تاجوانی این شاعردبجنوردی دارد که ازاشعارمنظومه حیدربابایه سلام «استادشهریار»الهام گرفته است .

 لازم به ذکراست مدتی قبل ، کتاب «ائیریمنگ سزلره » سوسن قاسم آبادی ازشعرای بجنورد نیز در ترکیه ترجمه ودراختیارعلاقه مندان به ادبیات ایران قرارگرفت .


http://uupload.ir/files/kj7i_img_20170704_182027.jpg


http://uupload.ir/files/6pil_img_20170704_182034.jpg



تاریخ : یکشنبه 14 خرداد 1396 | 08:58 ب.ظ | نویسنده : سیداحسان سیدی زاده | نظرات
.: Weblog Themes By VatanSkin :.